Lezhin actually updated the official translation on their site to say “rut” instead of “heat” but the earlier version of the chapter was already uploaded here. They are definitely very different!
Someone mentioned to the author that the fans prefer the word rut for alphas in twitter and she said that she´ll mention it to the translators at Lezhin
every time taehan said ‘heat’ i kept thinking “it’s a lot more intense than that”..it’s a r u t