Responses
I must agree. Though I am grateful that they are translating it, most of the meanings author tries to give has gotten lost in the process which gives off a hald-assed vibe and readers only feel confused. The last chapters i just scroleld through since i didnt understand a word that was said.. it was as if i was reading raw aka just looking at the pictures and guessing..

I was really enjoying this until the translator changed. The person who took this over needs a serious reality check. Just because "theyre taking too long" is not an excuse to post such subpar translations. Good quality translations require time and the rushed amateur translations are just not good. Names get changed and you don't know who's who or what's what. Overall I would rather the original team to pick this up again.