it's translated well enough that it gives you an idea of what's going on but i find it hard to immerse myself in the story when i can't stop thinking about how badly translated and unnatural sounding the dialogue is. like i'm not even enjoying the story at that point. some people just really wanna know what happens next which is why they go looking for the raws too but i don't mind waiting for the official translations.
trash reading comprehension? tell me how is anyone supposed to understand when the character actually says 'you're spoiling him' except this uploader translated it as 'you are being chewy too'??? its the fact that youre reaching for straws trying to defend this person using fucking google translate to translate this work for me! 'use your imagination' lmaoooo that's not how it works here bby you cant expect anyone to understand this crappy translation that's literally 99% off. don't get upset when people rightfully criticize it.

not to be mean but i think i would honestly rather wait for the official translations because i can't understand what they're saying half the time