Aside from wanting konno putting it in, I was wanting more from their cute relationship :(( like more dates from travelling due to hayakawa's touring or konno's photography adventures. I also saw a pic apart from the manga (must've been an omake) where konno kisses hayakawa's cheek after he caught him looking over a pic of konno sleeping. IT WAS SO FUCKING CUTE I WOULD D WORD FOR THEM.
This one is from pinterest :))
https://www.pinterest.jp/semama061922/%E8%A2%AB%E5%86%99%E7%95%8C%E6%B7%B1%E5%BA%A6/
I like drama and psychological shizz n everything in yaoi but everytime I read the comments that they're dropping this with their explanations. I get discourage reading the rest. It's okay to have criticisms but straight up hate just because it's not in your favor is not mature enough to handle these type of things. You can check other fluffy manga that has cute romance elsewhere.











Not related with the manhwa, but I noticed that Spanish translators are ahead of their game while eng trans are little bit late. This goes for A LOT of mangas/manhwas/manhuas. I once thought that Spanish speakers are more of a hardcore fujodans due to the amount of releases and raws lmao.
Being bilingual has its advantages
Correct!
Yeah when I’m reading here but the chapter is not out yet I just know that some Spanish Scan will have it
That is because we want the author to earn some profit
Yes it does ---- tho didn't think that my foreign language classes would be used not only at my job, but reading manga/manhua LMAO!!!! My Span & Korean profs would be rolling their eyes at me hahaha