Ive never been so invested in a couple, this slow burn hurts my soul but this is good character development.Also may I request that the translators use “hyung” instead of “bro,” bro just doesn’t translate the meaning well in my opinion:’((
Ive never been so invested in a couple, this slow burn hurts my soul but this is good character development.
Also may I request that the translators use “hyung” instead of “bro,” bro just doesn’t translate the meaning well in my opinion:’((