They should've kept it at "kimochi yamate(気持ち 山手)."Because it basically means "stop, it feels too good. I can't think, I'm going outta my mind."
* 「気持ちいい。止めて。」気持ち: feeling, mood, etcいい: good, etc気持ちいい: feeling good止める: stop (an activity)山手: place near the mountains
Place near the mountains lol
Literally, yes.But, unfortunately, translations aren't exacts.
??
That's why one's need to be careful with what they type i hate doing my sakubun on laptop. Rather write it down on the sheet.
They should've kept it at "kimochi yamate
(気持ち 山手)."
Because it basically means "stop, it feels too good. I can't think, I'm going outta my mind."