This is why some things need to stay in original language.

DaddyMilkers December 11, 2023 3:02 am

They should've kept it at "kimochi yamate
(気持ち 山手)."
Because it basically means "stop, it feels too good. I can't think, I'm going outta my mind."

Responses
    Leviant December 12, 2023 7:35 pm

    * 「気持ちいい。止めて。」
    気持ち: feeling, mood, etc
    いい: good, etc
    気持ちいい: feeling good
    止める: stop (an activity)
    山手: place near the mountains

    rainaretearsfromthesky December 14, 2023 2:27 am
    * 「気持ちいい。止めて。」気持ち: feeling, mood, etcいい: good, etc気持ちいい: feeling good止める: stop (an activity)山手: place near the mountains Leviant

    Place near the mountains lol

    DaddyMilkers December 14, 2023 2:52 am
    * 「気持ちいい。止めて。」気持ち: feeling, mood, etcいい: good, etc気持ちいい: feeling good止める: stop (an activity)山手: place near the mountains Leviant

    Literally, yes.

    But, unfortunately, translations aren't exacts.

    Leviant December 14, 2023 4:19 am

    ??

    Leviant December 14, 2023 4:29 am
    Place near the mountains lol rainaretearsfromthesky

    That's why one's need to be careful with what they type i hate doing my sakubun on laptop. Rather write it down on the sheet.