Guys I cannot stress enough that they are NOT brothers They just met on the US and are friends he just calls him hyung ina friendly way if feel like thr mtl will bring misunderstandings
The funny thing is that it says 'hyung' in the first translated chapter, so I don't know why it wasn't used in the second translated chapter. ┑( ̄Д  ̄)┍ Lordlai21
Im guessing it's because it's machine translated and they tend to be iffy with honorifics? It might also be that the poster got confused and also thought they where related so I just felt the need to clarify
Guys I cannot stress enough that they are NOT brothers
They just met on the US and are friends he just calls him hyung ina friendly way if feel like thr mtl will bring misunderstandings