I'm sorry but going "Stinky Girl" while going after her with a baseball bat took me out of the scene, but made me giggle. Like of course, big bad guys are going to call someone Stinky as an insult. wtf.
Lol, I think it’s just because the translation is too literal. It’s likely that the original said 臭丫头。In this context it’s a swear, they don’t actually mean “stinky girl” even though it’s the actual translation, it leans more towards the meaning of obnoxious or meddlesome.
Lol, I think it’s just because the translation is too literal. It’s likely that the original said 臭丫头。In this context it’s a swear, they don’t actually mean “stinky girl” even though it’s ... 0ph3l1a
I'm sorry but going "Stinky Girl" while going after her with a baseball bat took me out of the scene, but made me giggle. Like of course, big bad guys are going to call someone Stinky as an insult. wtf.