Does the translator has some sort of cognitive dissonance? Why spend so much effort on translating and editing a comic story that you vehemently hate? None of that whining comes off as genuine.
Imagine malding so hard over fictional characters and a fictional story you waste your free time to translate.
Does the translator has some sort of cognitive dissonance? Why spend so much effort on translating and editing a comic story that you vehemently hate? None of that whining comes off as genuine.
Imagine malding so hard over fictional characters and a fictional story you waste your free time to translate.