Hello translator-san, I think the word which made you problems was this "응" not the one you refered to. I think this is what raws at the end said, which is informal way of "Yes" or can also means "Huh?" or in context the question after "You won't come, *will you*?" But it was little blurry so I may be mistaken, thank you for translation (づ ̄ ³ ̄)づ
which in this context I think "Mm?" would be more suitable to translate it to SAIKO
Yep I was also thinking about this but "yes" in question can also be used as "mm" if you understand what I meant haha, I hope that makes sense. Btw thank you for also stating that
Hello translator-san, I think the word which made you problems was this "응" not the one you refered to. I think this is what raws at the end said, which is informal way of "Yes" or can also means "Huh?" or in context the question after "You won't come, *will you*?"
But it was little blurry so I may be mistaken, thank you for translation (づ ̄ ³ ̄)づ