im on chap 28 why did the translator translate Luke to BROTHER LUKE? ik they're not brothers or anything like that but it's weird for me
I think it might be him calling him Hyung? Just a guess
that's why they shouldn't change their names into English one or change honorific terms like huyng, sunbae etc
im on chap 28 why did the translator translate Luke to BROTHER LUKE? ik they're not brothers or anything like that but it's weird for me