I think the misgendering is due to the MTL nature, I'm hoping the offician translation would do better
It's been stated that Nata has no gender due to being a fairy which might be the reason behind the switch in pronouns. However, I agree that sticking to 'him' or 'her' would make the translation a bit less confusing
I think the misgendering is due to the MTL nature, I'm hoping the offician translation would do better