I know you some people think it’s cool when the title is worked into the story

ibrokemynail May 2, 2025 12:06 am

Am I the unpopular opinion here? I don’t like when the title is mentioned in the story - especially when the title is willful negligence? Please tell me that in the Korean language, the verbiage just hits in a different and the English direct translation is what makes it awkward?

Responses
    Lain May 2, 2025 12:25 am

    it's so poetic but in a rigid way at least rephrase it to wilfully negligent... maybe
    my mind can only think of dicaprio pointing when I see the title mentioned, it's always off

    erz May 2, 2025 1:12 am

    It's so out of place

    Siry May 2, 2025 2:47 am

    Like my jaw dropped when Brother Luke said: "Clients are complaining. You have to show a little life, Jude." in "A Little life" and it uncovers the second meaning...

    Kenji May 2, 2025 11:56 am

    Agreed tbh it kinda weird me out sometimes but whatever