The family name is Ukano so once married Sachio should be Ukano Sachio...the mistranslation grinds my gears
Mistranslation?
Ukano’s first name is Shinobu
In one of the chapters, the seme (Shinobu) said Sachio should marry him so he could get his name changed to Sachio Shinobu, but it should be Ukano Sachio -- Ukano is the family name, and Shinobu is his first name.
The family name is Ukano so once married Sachio should be Ukano Sachio...the mistranslation grinds my gears