
either author or the characters have an age kink and... idk... im not vibing lol. there are other instances here and there whem im like ????. at first i thought it might be clumsy translation but the translation is otherwise ok in the other parts when it comes to longing and emotions and shit (so they know how to use words properly). but i feel like in most of the sex scenes ive read so far, ive gone like "why the fuck you chose these words, sis" so this must be a conscious choice on AUTHORS behalf, and let me repeat just.. why.. what the hell.. so unnecessary.
really hope the webtoon will frame all these bullshits in less insane way haha
so... i started reading the novel cause i just couldnt handle this super-slowburn every 10 days no more... i wanted more of this certified yearner Jaekyung... but there is something so inherently unsexy about how the author writes smut. like... you can you please NOT mention JK's schlong is a size of childs fist everytime?