The saying is definitely from the translation. In the raws it said "You'd do your utmost to ignore my calls and ignored me but now you're making up unplanned schedules that
didn't exist?" Sorry it cut off, I accidentally hit on post lol. Idm the scanlation personally but I wanted ppl to know where that came from and it wasn't in the author's script!
didn't exist?" Sorry it cut off, I accidentally hit on post lol. Idm the scanlation personally but I wanted ppl to know where that came from and it wasn't in the author's script! Bibi
This sounds a lot more better and makes more sense than what the scanlations added
This sounds a lot more better and makes more sense than what the scanlations added The King Yaois Protector
I'm not sure why they translated it that way because putting an English saying for the translation where there wasn't a Korean one is a unique choice. I'm thankful to the uploader, I just found it interesting as someone who likes learning languages.
The saying is definitely from the translation. In the raws it said "You'd do your utmost to ignore my calls and ignored me but now you're making up unplanned schedules that