genuinely i think it's cause sometimes the official translation basically doesn't translate the whole sentence. they just use words that fit best with the sentence it's in. if u get what i mean ;-;
genuinely i think it's cause sometimes the official translation basically doesn't translate the whole sentence. they just use words that fit best with the sentence it's in. if u get what i mean ;-; sushi
like there's this one webtoon/manhwa and the official translation translated 'hyung' into the actual english word which was 'brother' and it just felt so awkward
like there's this one webtoon/manhwa and the official translation translated 'hyung' into the actual english word which was 'brother' and it just felt so awkward sushi
Why is the official translation so awkward compared to the other one lmao