SLEEP PARALYSIS. for gods sake the scissor thing they meant was sleep paralysis??? What the hell is sleep paralysis is in korean to translate it to english as scissors????
Apparently it's 가위에 눌리다. 가위 usually means scissors and I assume another meaning is sleep paralysis and it just happens to be written the same way. And 놀리다 means to be pressed down. Or maybe it's an idiom, not sure.
SLEEP PARALYSIS. for gods sake the scissor thing they meant was sleep paralysis??? What the hell is sleep paralysis is in korean to translate it to english as scissors????