Just want to point out to those who are doing the translations, sometimes the words in the speech bubbles are in the wrong place. As in you're mixing up the dialogue and assigning the words to the wrong characters. It doesn't happen all the time, just here and there, but it gets a little bit confusing and takes a minute to figure out.
Just want to point out to those who are doing the translations, sometimes the words in the speech bubbles are in the wrong place. As in you're mixing up the dialogue and assigning the words to the wrong characters. It doesn't happen all the time, just here and there, but it gets a little bit confusing and takes a minute to figure out.