Responses

Ah, I see. In chapter 18 (if I'm not mistaken), the male lead and the prince are mentioned in one panel, and it doesn't help that both of them can be referred to as "his highness" since they are both royals. Even though the duke is a duke, he is still royal by blood, so maybe that's what confused me in that part. I guess the story is fast-paced, which affects the translation as well, as it seems to prefer having words in the same bubble TT (ANYWAYS THANKS!)
I think the translation is making confused, especially the william part