PLEASE FOR THE LOVE OF GOD if you do not know how to translate Oppa, Unnie, Hyung, Noona, Dongsaeng, Ahjussi, PLEASE JUST KEEP IT AS IT IS. Brother and Sister used by English language IS NOT EQUIVALENT for God's sake... We can understand oppa, but we can't connect with BROTHER. Please, your readers are not stupid. Either you keep the terms of endearment in original Korean language, or you can use direct character names. I was so mad looking at Hari calling Eugene as Brother when everyone knew she does not mean it incestuously.
PLEASE FOR THE LOVE OF GOD if you do not know how to translate Oppa, Unnie, Hyung, Noona, Dongsaeng, Ahjussi, PLEASE JUST KEEP IT AS IT IS. Brother and Sister used by English language IS NOT EQUIVALENT for God's sake... We can understand oppa, but we can't connect with BROTHER. Please, your readers are not stupid. Either you keep the terms of endearment in original Korean language, or you can use direct character names. I was so mad looking at Hari calling Eugene as Brother when everyone knew she does not mean it incestuously.