This one is kind of dry.... but once I saw"boomer" in the translation I was done.
I appreciate translations and know these arent official but it makes me think of the whole debacle around publishers using AI instead of translators because of stuff like that.
I guess the original could've said boomer...but thats even more of a reason I'm dropping it, because I just hate the word atp.
This one is kind of dry.... but once I saw"boomer" in the translation I was done.
I appreciate translations and know these arent official but it makes me think of the whole debacle around publishers using AI instead of translators because of stuff like that.
I guess the original could've said boomer...but thats even more of a reason I'm dropping it, because I just hate the word atp.