
I don't think that's what the other didn't understand...

Agree. The problem isn't the person reading but the translation. There seems to be a chunk missing because the story make a leap in such a short time.

If the translation was correct people wouldn't be confused. You can still see some original text in there too. :/ Learn some manners eh.

Check out KyoZa's link for a more proper translation.
this story isnt really hard to follow...... sex buddy, client. they meet up on thursday. protagonist wants to save up and go somewhere but falls in love with his client. when client finds out that he didnt need the money anymore, that would've been the last time they met, therefore the hug at the ending. you all should read more books or pay attention to english class if you were mislead from this......