Responses

I got attacked by a bunch of losers when I complained about the first group getting sniped. All I can say is that with manhwas, its best not to read on this site because some random person will come along and google translate raws from t*kor or some spanish site and make it barely comprehensible and plug their instagrams. Its so frustrating because they're just doing it for follows and mangago will rarely replace chapters so we get stuck with some wonky ass translations and blurry images.
Okay, I get that people mean well and are trying their best, but I'd seriously like it if people stopped sniping projects from translation groups. I know I'll get hate for this and I'll be called entitled, whatever. But the fact is, this project was picked up by a group of translators that worked hard on it and were providing near-daily updates. For someone to swoop in and snipe the project, probably after the new chapter was already translated and on its way to us, it really sucks. I could point out the awkward translation or the fact that this translator also stole the scan from a Spanish scanlation group and just translated that to English without permission but the translator asked for no hate so whatever.
I know people mean well and try their best with translating and providing content for us, but please don't undermine the hours of work of entire teams of people by sniping them with obviously less effort posts. I'm sorry, but this is just how I feel. There are plenty of good comics not being translated, why pick this one?