
The translation isn't the problem or at fault for the story being or feeling off in this particular manhwa case.. From the spoilers I read, the story really goes as the manhwa translation is.. Bit weird how the original lila was possessed by someone, then they ran away and somehow magically able to seduce a noble and married him..the storyline and characters are poorly written..
It feels like a cut and paste collage of an idea instead of a well written pace by pace progress.. It's a bit sad when translation are immediately blamed when some stories were originally bad in itself and the translation was pretty on point.. No matter how good a translation is, its hard to make a bad story becomes good unless the storytelling itself is revamp to become more tidy..altho, a good story can become annoying and frustrating to read due to bad translation..