There's too much, to too many mistranslation. I wonder if other manhwas adapted from novels are also like this. Cale's dialogue also tends to ooc at some point.
I can go back and read this 100x not just for the smut but also the fluff. The girl is so cute ahhhh ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶ The goblin is like a mix of LBH and HC. Tehe (ㆁωㆁ)
You could've just dump the water to his throat, instead of doing that. Hello? It's a freaking teapot, what's the spout for? Who tf is that? Lemme block them for you, MC ಠ︵ಠ
Everyday I'm reminded that I should've studied Japanese, Korean, Chinese so I don't have to wait for official translation