
I’m on Ch. 31 now and this plot hole is bothering me: So in the scene where the rest of the meat for the banquet spoiled, the prince shows up behind her and her though bubble says ‘this voice’ indicating that she can tell the prince’s voice apart from others. And now that she sees him again in the market (first time interacting with his non Prince attire after the meat scene - plus she’s had a lot more time conversing with him now with the fire and all), she’s having a conversation with him and can’t tell that it’s him? I like the story a lot, but just feel that this is a pretty bad plot hole to have. Is it the translation maybe? Was it supposed to be ‘this presence’ or something? Sorry, it’s just easy for me to get caught up in things like these with slow burn stories since I expect them to have more careful planning for the long term. I’d appreciate any insight on this. :)