since there's two different translations of the same promo and this won't get turned into a manhwa until a millennia passes I might as well compare the two. I think the first translation was better. It was less confusing bc the original story (that the fl is talking about) was a reverse harem, so three men showed up and I was able to distinguish them: Emperor, Saint/Priest(?), and Magician. But with the second one, it was calling the emperor "empress", causing me to be confused. Then I liked the attitude she had in the first one where she said "Go away" to people much more powerful and stronger than her. It's like no bars were held and to me that's boss behavior.
the emperor is the fl of the reverse harem original story and she has male and female concubines(not by choice i’m pretty sure though) Anne
oh well it was confusing for the fl to be called emperor bc usually emperor is for males and empress is for females. I guess I need to be more open-minded and just get used to it then.
since there's two different translations of the same promo and this won't get turned into a manhwa until a millennia passes I might as well compare the two. I think the first translation was better. It was less confusing bc the original story (that the fl is talking about) was a reverse harem, so three men showed up and I was able to distinguish them: Emperor, Saint/Priest(?), and Magician. But with the second one, it was calling the emperor "empress", causing me to be confused. Then I liked the attitude she had in the first one where she said "Go away" to people much more powerful and stronger than her. It's like no bars were held and to me that's boss behavior.