Question to translationgroup

Squared Bunny February 8, 2021 9:52 am

I wonder why i Mira refered to as 'her', when Mira - in my understanding - is a 'he'?

Responses
    DarkeAOU February 8, 2021 12:32 pm

    It's the [CENSORED] scanlation group's fault. They keep misgendering him, even though Mira's always been a guy. (╯°Д °)╯╧╧

    Squared Bunny February 8, 2021 12:44 pm
    It's the [CENSORED] scanlation group's fault. They keep misgendering him, even though Mira's always been a guy. (╯°Д °)╯╧╧ DarkeAOU

    Hehe ya, I figured as much. Just making a bit of noise and curious what that decision was based on. Maybe the bangs - but those were cut. .... eh.. I think there's a bunny hole here I don't want to climb down. LOL!

    DarkeAOU February 8, 2021 1:09 pm
    Hehe ya, I figured as much. Just making a bit of noise and curious what that decision was based on. Maybe the bangs - but those were cut. .... eh.. I think there's a bunny hole here I don't want to climb down. ... Squared Bunny

    Apparently they've never seen a long-haired bishounen before. (╯°Д °)╯╧╧ Here's hoping they stop misgendering Mira BEFORE the timeskip, when he hits a growth spurt and starts working out with Howard and the knights.

    You know, I wouldn't be nearly as upset if they decided to misgender Silas, because of how he's introduced. Which you'll understand when you see him in (I'm guessing) the next chapter. Even Charlotte thought he was a gorgeous young lady.

    Squared Bunny February 8, 2021 1:24 pm
    Apparently they've never seen a long-haired bishounen before. (╯°Д °)╯╧╧ Here's hoping they stop misgendering Mira BEFORE the timeskip, when he hits a growth spurt and starts working out with Howard ... DarkeAOU

    Looking forward to that then ^^.
    But it kinda baffles me - didn't they pay attention to the previous chapters? In the first the capture targets are shown, including Mira.. Oh well.