the novel is actually pretty good. just that the translations to the manhwa is immensely m...

dazai-san notice me May 14, 2021 7:55 pm

the novel is actually pretty good. just that the translations to the manhwa is immensely mediocre. it messing everything up

Responses
    Moony May 15, 2021 2:26 am

    Heya! could you send me the link to the novel? im sorry for the immensely mediocre translations its cause i don't really have much to work with but it would be really great if I have a novel so that I can improve my translation skills.

    ---SPOILERS---
    In a novel the writer can write,
    ' Amy was shocked, for the man that she has been desperately trying to avoid for the past 3 years is right infront of her. The sound of cheering and fireworks could no longer be heard for all of her attention is focused on the man right in front of her. He looks taller more handsome in fact. Just to think that she used to spoon fed him with his lil bib. In disbelief all she could mutter out was "Nox...!" '

    While in the manhwa the writer can just write,
    "Nox...!" and the rest is up to the art to convey the message.

    the above novel setting is what I've understand from the manhwa and randomly created a few lines (it's not real long story short)
    ---------------------

    Could you maybe provide some constructive criticism instead of just saying mediocre?

    Mraeti May 16, 2021 4:15 pm
    Heya! could you send me the link to the novel? im sorry for the immensely mediocre translations its cause i don't really have much to work with but it would be really great if I have a novel so that I can impro... Moony

    I'll provide some criticism (?) It feels rather weird(?) for having " right infront of her" repeating twice. I've found that it works and sounds much better when using synonyms to use for the same words. for example: using tired and exhausted in the same sentence. "I worked too hard today, i'm sooo tired. The man sighed in exhaustion. As i've mentioned before, your creation above has two "right infront of her" and they are neighboring sentences. Therefore, it feels repeated (obviously :< ) I suggest that you use. ...right before her eyes... Or use ...infront of her...

    Example: <copy pasted lmao>
    Amy was shocked, for the man that she has been desperately trying to avoid for the past 3 years is right before her eyes. The sound of cheering and fireworks could no longer be heard for all of her attention is focused on the man infront of her.

    In here it sounds much pleasing to hear(?) Anyway hope it helpedddd
    (๑•ㅂ•)و✧ thank you for doing this for us moony-nim! ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ

    Fayyy May 18, 2021 11:02 am

    Can you send me novel link please