No bitch its not the skintone

Eve yui June 3, 2021 11:54 pm

Such a blatant racist Remark
Ive read the novel but i cant seem to remember reading something like that... i hope its just mistranslation and even if it is why didnt translatot changed it

Responses
    lucia_luce June 4, 2021 1:25 am

    Yes it's mistranslation apparently

    Rebby June 4, 2021 1:28 am

    hello! wanted to add my 2 cents as a chinese speaker, the phrase 怪你脸黑 directly translated does mean "blame your face for being black" but it actually means "its your fault for being in a bad mood". its a figure of speech in the chinese language and isnt inherently racist. in fact, the language commonly uses color to describe emotions, like red is used for anger/embarrassment, white is used for fear etc. hope this clarifies!ヾ(❀╹◡╹)ノ~

    Eve yui June 4, 2021 6:08 am
    hello! wanted to add my 2 cents as a chinese speaker, the phrase 怪你脸黑 directly translated does mean "blame your face for being black" but it actually means "its your fault for being in a bad mood". its ... Rebby

    Oh okay but they shouldve add that note
    To avoid misunderstanding