
Be white knight to those crappy translators who just randomly write crappy grammatical errors so they can get free money in their websites, all you want. They ruined the story because of their sh*tty translations. Not everyone has money to buy one expensive chapter in official, at least make effort of translating and proofread always before posting a cr*p. There are so many good stories are ruined by their sh*tty translations.

Wow.. I don't get your logic.. like seriously... Not all uploader gain money, some of them do that just for fun, some just re-upload it from another website, and some of them only want to share it.. cuz they know there're people whose curious with the continuation of the story and being fine with the bad grammar... So, I think your comment is really rude..

Well, I do get the logic. It's very, very frustrating to read bad translations because you get introduced to a story but are unable to actually read it because you don't understand what's going on because you can't understand the dialogue. That's like baiting you with a juicy story but never delivering. What's worse is that translation groups avoid translating stories that have already been picked up. Meaning, these shitty translations are blocking good translations from being done. And actually, I was a translator myself, never got paid but still took pride on the quality of my translations and for someone who actually did a good job, it is very insulting that people are doing such shitty translations. A lot of these translations are just machine translated and some are even completely made up (I compared the raws to the translation on a manga and the dialogue was completely made up, not even machine translated) and even if not all translators are being paid, a lot of them are from ads on their website. How insulting it is that they are being paid for using google translate and blocking the story from being picked up by a decent translation group. Instead of having such shitty translations uploaded, I much rather they don't upload it at all. Too bad I don't know Korean so I can't read the raws of Korean manhwa. Now, even if this doesn't upset you, other people have the right to get upset.

Then they shouldn't pick something they can't afford and do shitty translations!!! Good stories deserve a good translations not a fucking crap translations with half assed not so putting much effort translating. Stop being white knight to this lazy translators. Why bother translating if they're going to use google translator and just copy paste it without bothering to correct it. Come on, just proofread it and correct the grammar. I rather respect a amateur translator who put enough effort to make the story readable done doing sh*tty translation without putting an effort. If you want go read a trash translation, go read it don't involve a readers who want to understand the story/plot properly. Go defend crappy fake translators instead of appreciating a good translators who put much effort to it.

I know right, I pretty much appreciate translators who put effort to make the story readable. I won't defend those fake translators who make crappy translations. Those people can defend those trash whatever they want, I will always be honest instead sugar coating and act like a saint. I value talented people and people who make efforts. It sucks that this manhwa was picked up by fake translators, I would rather it got picked by good translators even it's amateur as long they put effort to it, I'm fine with it. I would rather a talented translators pick good ones and ignore those fake translators, it's not like they own the manhwa anyway when there are so many manhwa websites to read so I hope some are bold enough to pick it up once they see a crappy translations.

Bro, I mean it's the price to read it illegal.. if you want to read it, just read.. if you don't want to, just leave it and search it on the other web.. also mangago allow multiple people to post on the same story... So why you need to being rude.. that's my only point...
The only thing you can control is your action, so, if you don't like it.. leave it.. being rude is never a choice..
And once again, my point is the bad word you give for people who provide something freely for you, while you can say it in better way... Being honest doesn't mean you need to hurt others with your words right?

Defend all the trash fake translators you want, it won't change my mind how crap they are. Your reason is shit like that shitty translations, free or not at least make an effort of doing a good translations you're insulting the efforts of actual translators who are using this chance to improve in their learning of other languages. You must be one of those crappy translators that you took offense at my honest words of how shitty translations with a shitty effort.
A crappy translators don't deserve respect even people in novel updates would throw shit on them because they rather see a good fan translations than a piece of shits. If they don't have money to pay or don't have skills to translate then DON'T FUCKING DO IT. And stop defending them you fucking white knight or a fake translator. Nobody likes this crap fake translators who makes shitty works.
WHO TF UPLOADED SHITTY TRANSLATIONS? WHEN CAN WE HAVE PROPER TRANSLATION BECAUSE THE GOOD MANHWA BECOME A WASTE THANKS TO THEM!