If I had a nickel for every story I've read with a rushed ending, I'd have ...
|
I enjoyed this story, unique plot. But the ending is kinda sudden, it shoul...
|
Felt very lacking though. Slowburn and rushed story just leaves a very bad ...
|
That was cute 8/10. I like how fluffy and healthy their relationship is, an...
|
Its funny how people calling a slight complain about officials translation for being 'ungrateful' , when they themselves previously enjoying WatDuck's translation. WatDuck expressed their stress and pressure in another site regarding those truly UNGRATEFUL readers who read WatDuck's works yet still complain a lot. WatDuck didn't make trashy translation. Not an absurd MTL shit, but a proper translation. At least give some acknowledgement for their effort. WatDuck can just enjoy the raw by themselves, yet they still find time to translate and clean page after page just for others can enjoy too.
If you have the mind to say anyone can upload however they want and just be grateful for their willingness to upload, why can't you give a little respect to previously devoted translator who upload these chapters with good quality. Its not like they did it half way or as their please, they did it until near the ending of this manhwa. A little respect won't hurt. Some discussions and arrangements regarding uploading won't kill anybody. WatDuck has provided good translations this far, why is it difficult to wait for them to finish their work. I know many won't try to understand, but how is it okay when your hard work only valued this little?
Isn't it ridiculous for tagging others being ungrateful when you never stand up for previous uploader whose work you savor.