
This I can agree with. For me, and I’m sure everyone else who responded negatively it was what you said [I mean, why would you even post a translation, knowing it doesn’t make sense?] which lends itself for the interpretation of “I don’t care if you worked hard on these translations because I think they’re shit”. Especially after the translator stated they were sick back to back. This might not have been your actual sentiment but it’s the interpretation it opens itself to

@Fenneky Lmao that’s so funny because, just like OP, I expressed my own opinion as well and you could’ve chosen not to read it either. By your standard you’re no better than me since we have differing opinions. Could/should I have not said “entitled dickwad”? Certainly. And while critique is not always comforting there surely are better ways of stating such critiques and still getting your point across. I already stated even before your reply what could’ve been said better because of what it has lent itself to be interpreted as, especially here in mangago where translators are constantly berated on regardless if they do a good job or not, if they upload fast or not. So yes we quickly got defensive in the place of the translator because their work is oftentimes unappreciated when the reality is that we’re all on an illegal website reading others’ work for free.

Dude they're literally sick and trying
Why don't you take the translation and reword it then if it's so easy? Go ahead, and make sure to reread it 4 times before even thinking of posting it!
Legit, how easy would it have been to just take a look at the chapter and just say nope not for me and leave??? It's not criticism, it's just complaining.

No you didn't hurt my feelings don't worry, I'm actually glad someone like you shared their opinion without any harsh words, I mean we're in a illegal site right? Sharing your opinion wasn't really bad, opinions on someone's work is actually a good thing so they can fix their mistakes.
And also I'm very greatful for those who appreciate my work, and for those who doesn't like it or whatever, y'all can just wait until someone upload the official chapters ╮( ̄▽ ̄)╭

People need to search what the word gaslighting means and what it entails before throwing it around senselessly, really.
OP, I’m unsure if you have read my comments under this topic but in case you haven’t (which I understand) because I came off strong and even rude in my first one I’d like to clear something up, because it feels like I’m just talking to a brick wall atp. I am not gaslighting, if I did that I’d completely switch my stance and I’ve stated from the beginning what irked me, at the very least, and why, which is probably the reason your point didn’t go through well for the others as well. If your statement would have said what you said after [I just feel like, if it was reviewed it before posting, it’d be easy to see that it didn’t make sense at times. How easy would it be to rearrange words to make it a real sentence? Otherwise it just seems like a waste of effort for the translator and all the other stuff you do, redrawing, idk.] rather than [I mean, why would you even post a translation, knowing it doesn’t make sense?] I’m sure it would have been received as you intended it to or at the very least some would not have responded so harshly. I speak for myself when I say I certainly wouldn’t have, because the words that were used initially lent itself for a negative interpretation such as that you’re not really grateful for their work. Like someone saying “I love your work but it’s horrible” It’s contradictory and easily misinterpreted because, as I said before, many translators get treated very rudely in this site no matter how well they do.
I had no reason to state what was it about your statement that didn’t sit well with me nor why, but I did (from the get go at that) because just as I’m learning from this interaction that not everyone’s criticism towards translators in this website is ill mannered, I wished you would see why some of us responded the way we did. For me at least, everybody deserves that.
I sincerely apologize for being rude. Normally, I don’t even respond to criticism towards translators but after seeing so many translators be berated over and over again I felt like your statement was just like the rest and it irked me. None of what I’ve said are excuses nor gaslighting, I’m simply putting my thought forward. If you’d like to accept it that’s great but if you don’t then that’s your right as well.
I appreciate the fan translations but they also don’t make any sense at most parts. Especially the last chapter. I mean, why would you even post a translation, knowing it doesn’t make sense? You can just finagle the words a bit to make it into an actual sentence.