unclear

Coco June 18, 2024 7:29 am

although i love this artist's art and characters design, many parts are unclear. for example the politic can be confusing, a lot of dialogue are too cryptics, and the movements/action aren't detailed. ps. also the gender of the characters (this one is probably me problem lol)

it's definitely clearer in novel narrative. for example in the latest chapter (ch 64) sion quickly went to hide in a small secret room because of they afraid the ruckus/noise was really dangerous. in this webtoon, they suddenly just in the small room when parvel returned. the movements and motive isn't explained well.
sure you can guess what happened, but isn't it taxing to always have to infer/guess everything.

some details can be omitted, but this scene is quite precious, i think it's better to take more time at the pacing and the flowing. recently this feel quick

Responses
    Miharu Amami June 18, 2024 10:18 am

    hello! may i know where we can read the novel?
    thank you for your intake so we can have a better understanding with this chapter!!(⌒▽⌒)

    Coco June 18, 2024 11:20 am

    sorry i don't keep the bookmark, it has been a while as well, so the site might have been closed (due to piracy) but if you scroll down on the comment you can see a lot of link shared. or you can copy the korean title and look it up on google. oh i read it via mtl, there's no completed english translation yet

    Miharu Amami June 18, 2024 3:54 pm
    sorry i don't keep the bookmark, it has been a while as well, so the site might have been closed (due to piracy) but if you scroll down on the comment you can see a lot of link shared. or you can copy the korea... Coco

    i see.. i actually have a love-hate relationship with mtl translation but i think i probably will look for it later.. who knows
    thank you again for the information!!

    Coco June 18, 2024 5:38 pm
    i see.. i actually have a love-hate relationship with mtl translation but i think i probably will look for it later.. who knows thank you again for the information!! Miharu Amami

    no problem. if it already has english translation you would already have found it yourself. there's no secret site for english translations

    Miharu Amami June 19, 2024 12:36 am
    no problem. if it already has english translation you would already have found it yourself. there's no secret site for english translations Coco

    true to that ╮( ̄▽ ̄)╭

    CathyBLover July 1, 2024 8:30 am

    I personally like the fact that you have to deduce and use your own head. It feels more mysterious and a realistic take on trying to understand others' actions, like in real life you can't read others' thoughts to know why they do what they do. But I do find it generally easy to understand what they're implying like this chapter's "hiding after loud noices".

    Coco July 1, 2024 4:13 pm
    I personally like the fact that you have to deduce and use your own head. It feels more mysterious and a realistic take on trying to understand others' actions, like in real life you can't read others' thoughts... CathyBLover

    if it's done well it's good. this is the artist first time doing adaptation. i didn't ask for everything to be spoon feed, but sometimes it's like having a scene cut out of the picture (not the censorship).