Like, this is a Korean story, but it's set in ancient china. Idk I just feel like when japanese stories make it set in ancient china they use Chinese names(like apothecary diaries) but with Korean stories they always use Korean ones(this and the mount hua sect one).
This is only from my own experience and what I've read though.
It doesn't really matter it's just my musing about it
Technically no, it's not set in ancient china, it's murim. It's just that the concept of murim (martial arts world) is derived from the chinese version of wulin, so inevitably there would be similar aspects that people would mistake for a chinese setting.
What do y'all think about the naming?
Like, this is a Korean story, but it's set in ancient china. Idk I just feel like when japanese stories make it set in ancient china they use Chinese names(like apothecary diaries) but with Korean stories they always use Korean ones(this and the mount hua sect one).
This is only from my own experience and what I've read though.
It doesn't really matter it's just my musing about it