
No, it's not. What a slap in the face to the mangaka. Some of it wasn't even translated. I would rather wait years for a proper translator or scanlation group to actually do a good job and not butcher it.

You know, you don't have to read it, right?

"A slap in the face to the mangaka?" The biggest slap in the face is probably the fact that you aren't paying for these chapters.
I've bought up to chapter 18 of warehouse on Korean Lezhin and still feel guilty for reading the English translations.
The biggest slap in the face is that "fans" don't pay a cent for the chapters. Not that a fan went out of their way to translate what they could.

shut your bitch ass up ungrateful ass, go wait for it then and go away

For me why would I pay to something I don't understand in the first place they should have translations if they don't want others to "illegally" translate their works and righteous people hating on those who translate it saying they don't have respect etc etc. but you guys are here because of the translations too right? just saying~

For me why would I pay to something I don't understand in the first place they should have translations if they don't want others to "illegally" translate their works and righteous people hating on those who translate it saying they don't have respect etc etc. but you guys are here because of the translations too right? just saying~ if you're feeling guilty then don't read them or read them but stop commenting.

hahaha u hit the nail, they think just bc they bought official chapters in lehzin it justify them to read these translations and whining about not supporting the authors

What irks me is people who insult someone taking the time to translate the chapter and share them, and then justify that it's an insult to the author/artist. If you're that much of a fan, support the artist. If you're not going to pay for their work, then that's your business. But don't slander someone and preach that it's the "biggest slap in the face" for a webtoonist. The eye roll.

Word.

it's cute that you feel entitled to an opinion on this

I think it's ironic that you're insinuating that I'm on a high horse when I'm defending the person who translated and redistributed chapter 13.1.
I'm going to try and come down on your level. The Point:
Don't be ungrateful and leave rude comments to the translators who are sharing this content for free. If you're going to preach that a poor translation is an insult to the mangaka/webtoonist then you should get off this site and wait for the official, paid translation comes out. Because that's the only way you're not going to insult the webtoon artist.
(from the Anon going off about paying for stuff you like)

thank you so much for defending me *virtual hug*
but in all honesty we all know that my translations are shit, how could they not be? after all i tried to translate a language i dont understand into one i wasnt able to understand until 4 years ago (i started learning english more than 4 years ago but i wasnt able to understand simple english sentences until 2013), of course it's bound to be shitty, this isnt meant to be a "real" translation but more something for people who cant wait until the real translation comes out to know how the story continues, thus if someone prefers to wait for the real translation that's okay and if someone thinks mine are a slap in the face; i cant really agrue with that either ╮( ̄▽ ̄)╭ i dont have the skillz to do a translation worthy of this manga and i know itXD but i just couldnt wait tho^^''
anyways thanks again for defending me^^
Thank you for making the effort of translating this with google translate it's better than nothing^^