No recuerdo taaan bien los raws, pero cuando los vi las frases en español en los diálogo...

puccadelmal June 19, 2017 2:29 am

No recuerdo taaan bien los raws, pero cuando los vi las frases en español en los diálogos eran malasas XD pero en en esta traducción quedaron muy bien ヾ(❀╹◡╹)ノ~ no sé si estoy delulu por la novedad de español en el manga o si esto fue trabajo de la persona traduciendo, ¡pero quedó muy bien!(≧∀≦) ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶

Well, I guess I just wanted to express myself in spanish since we had some spanglish in this new chapter. I'm kinda happy for that hahahaha

Responses
    daleemon June 19, 2017 4:42 am

    Fui yo la que lo corrigió el Japanespañol. No se acepta Spanglish en esta versión jajajajaja!!! He decido más de una vez, "Saki Aida doesn't Spanish."

    daleemon June 19, 2017 4:45 am
    Fui yo la que lo corrigió el Japanespañol. No se acepta Spanglish en esta versión jajajajaja!!! He decido más de una vez, "Saki Aida doesn't Spanish." daleemon

    Cross out that lo. My Spanish is already falling apart LOL.