In the middle of reading this

parfait (๑˃ᴗ˂) June 22, 2025 8:38 pm

Great manhwa btw, but isn’t blue tiger (the composer) a woman? Why is she constantly referred to as a male? Mistranslation? Or am i just really oblivious and it is a man lol

Responses
    ctfd.dftba July 4, 2025 5:09 am

    Korean doesn’t have gender pronouns shoved into sentences like English does, so instead of “he for male/she for female” they have “sentence marker for person I mentioned earlier who we both know I’m still talking about” and it continually gets translated to “he/him”, this is super common in Chinese-to-English and Japanese-to-English translations as well

    Dough. Not July 5, 2025 3:56 am

    Yes, it's a she. Blue tiger is a woman. Translators just use "he". Idk why translatators do those stuff.

    Ash July 19, 2025 8:21 am
    Yes, it's a she. Blue tiger is a woman. Translators just use "he". Idk why translatators do those stuff. Dough. Not

    Pretty sure first few chapters was mtl so yeah