I automatically translate that to "Noona," and other honofics like "Hyung," "Sunbae," because the English translation just doesn't give them same vibe. Actually, in the official, Nora just uses her name, which is way mord acceptable than "Sister" for me here haha
They probably translated it 1 to 1 from the korean word noona (which isn't necessarily abt family, it just means an older girl who is close to the guy. It can be usef between siblings, friends and romantic partners)
Nora calling shuri sister made me icky, maybe difference in language translation.
Shuri's new hairstyle is good, makes her look more grown up