Rough translation

LadyBelle March 1, 2018 1:29 am

For some reason the English on the last couple of chapters seems a little rough.

Responses
    IOTR March 1, 2018 1:53 am

    I think they translated from spanish raws, maybe?

    Eijiin Mhora March 1, 2018 2:19 am
    I think they translated from spanish raws, maybe? IOTR

    Yeah, it was, I saw some spanish words and some mistakes that I did when I was new at learning English, but I'm gratefull for the translater's hard work and now that I know it I'll go looking for more chapters in spanish

    zephyraeth March 1, 2018 2:22 am
    I think they translated from spanish raws, maybe? IOTR

    nope. it says in the translators' information that they used google to translate, which is kind of disappointing, but they seem to be trying their best to provide us with the new chapters so ill let it slide,,, they couldve left them to the original translators tho (unless the previous chapters were officially made??? i dont really know how this works sorry)

    zephyraeth March 1, 2018 2:23 am
    I think they translated from spanish raws, maybe? IOTR

    oh shoot i just realized they were from the spanish scans according to the other comments,,,,,, im so stupid rip

    Kana March 1, 2018 4:34 am

    Fun fact: The girl who did the translation into spanish, stole the translation from a girl who did the translations and summaries in English, and know this people re-translate with Google from the spanish language.

    LadyBelle March 1, 2018 3:17 pm

    I appreciate the translators and the work they do. I'm always excited when new chapters to forgotten manga's come out.