Hmm maybe the Katakanas arent very distinct in the raws? Either that or they wrote Hink for so long it’d be strange to switch? ʅ(◞‿◟)ʃ Mayo
Nope...the raws are very clear... If they can mix this up...they probably shouldn't be translating tbh Σ(  ̄□ ̄||) --- I know it's almost indistinguishable to non-native speakers but like... It's such a basic reading requirement.
.....Seriously they're still translating his name as Hink(ヒンク) when it's actually Hisoku (ヒソク)? --- even in the drama CDs he's called Hisoku.