Responses

Ah, that’s just the closest it can be translated from Japanese. It’s not selfish as we think, it’s more ‘spoiled’ without any negative connotation. Asking for things. They can use it in a way, saying ‘you can be more selfish with me’ or ‘Sorry for being selfish and having you cook for me all the time’. To receive is called being spoiled. Spoiling those who are selfish. Or Kou-Chan Selfishly spoiling Ichika by taking to see his dad. It’s not an insult. (づ ̄ ³ ̄)づ
yanagi sends me i could literally smash him and also naruse saying that ichika has been SELFISH?? bitch WHAT THE FUCK he has abandonment trauma and has only been worrying about how you are and trying to protect you so you won't also leave him and also cus he just wants to see you happy and you dare to call him SELFISH??? also he's like 5y/o u mf