the names is getting more confusing. i cant remember it well now (bad at remembering chinese names) , it changes time to time. or is it?
It may be confusing indeed, but a tip is that Ah and Xiao are just prefixes that are added usually to the last syllable of the name to call someone more casually or with care
the names is getting more confusing. i cant remember it well now (bad at remembering chinese names) , it changes time to time. or is it?