I wish that people would just stick to the names that are already being used. That's what we know the characters as. You can literally just check the previous chapters and you will know.
I get what you mean, but I always thought it was weird that the original scanlators named him Alejandro when in the original Korean scans his name is Leandro... also in the official English translations his name is Leandro as well.
I get what you mean, but I always thought it was weird that the original scanlators named him Alejandro when in the original Korean scans his name is Leandro... also in the official English translations his nam... Miyuki
I get that but it really is jarring. I actually read Korean but I don't read this in Korean just because I found it here first so the name change throws me off. Like, this is more of a general complaint because it happens a lot.
I wish that people would just stick to the names that are already being used. That's what we know the characters as. You can literally just check the previous chapters and you will know.
Alejadro
Ibelina
Elenora.