
https://tkor.cx/%EB%A7%88%EC%99%95%EB%8B%98%EC%9D%98_%EC%9D%B4%EC%A4%91_%EC%83%9D%ED%99%9C_5%ED%99%94.html
here are the raws, lets see you cleaning and translating an episode every few days, @alphaphilia

You’re clearly pressed but that’s okay bb. I said it’s a waste of time for me personally if I can’t understand a story, not meaning to directly attack the person cleaning/translating. ++ I can’t exactly use those raws due to the arrows on the sides getting in the way of the panels, so yeah. Thanks anyways
I appreciate the translator doing their best- but honestly it takes away from the story if we can’t even understand what’s going on. It doesn’t help that the quality isn’t great, and the words are all grainy and hard to read. Sure, korean isn’t the easiest to understand, but I’d rather wait until somebody who can actually translate/clean etc properly (aka so we can understand) picks it up. If I had access to the raws (idk where to find access), I’d definitely try my hand at cleaning and translating properly. Otherwise, it’s a waste of time imo. + having t/n in the speech bubbles? not great.