The translation is pretty confusing. I usually can read a bad MTL. But this one is really a bit hard to understand because the meaning kept changing.
In the past someone said that Bae Suzy is a gay and no one knows about it? Or everyone knows about it? Because the two translator did it differently in a different chapter.
And does Taeha's friend sungkyun is a gay? Why did he blocked suzy? He was saying that he won't let Suzy met up with Taeha because he is afraid taeha might have a crush on Suzy right?
And I'm a bit confused by the comments in his story too. There are still so much thag I don't understand... But the art is good. And I like the uke personality... What to do... ╥﹏╥
uploader san here sorry for the mess but a know the korean version uses many phrases will try to improve >︿< spades
Well it was confusing but it was still better to than nothing. But maybe it will help if the translator inserting a T/N here and there based on his/her understanding. So maybe it will help me understand this story better. Thank you for uploading!
The translation is pretty confusing. I usually can read a bad MTL. But this one is really a bit hard to understand because the meaning kept changing.
In the past someone said that Bae Suzy is a gay and no one knows about it? Or everyone knows about it? Because the two translator did it differently in a different chapter.
And does Taeha's friend sungkyun is a gay? Why did he blocked suzy? He was saying that he won't let Suzy met up with Taeha because he is afraid taeha might have a crush on Suzy right?
And I'm a bit confused by the comments in his story too. There are still so much thag I don't understand... But the art is good. And I like the uke personality... What to do... ╥﹏╥