
I was a bit confused because there are two men on the cover, and the description says it's yaoi, but the summary mentions Asil and Valerie—Valerie is a female name.

The cover and tags are enough; it's just that a feminine name on a male character is quite distracting. It seems like either the translator or the author didn’t do enough research.
And no, Valerie is a feminine name, not a masculine one.
The masculine versions are Valery, Valeri, and Valeriy. Valerie is strictly feminine. For Slavs, that makes a difference.

So crossdressing, shorter, pretty guy is top?
Very dissapointing.

It's not for you to know but for the people who look at the likes/dislikes, one is out of place. It's okay to have opinions and it's okay to post them but that is free range for commets on those said posts. If you don't or do care doesn't matter to me but I would think someone who doesn't wouldn't care enough to reply either
My mother died of cancer, so I had a really hard time reading chapter 66. I cried just as much as Dojun and Seok. I had to stop reading just to calm myself down.
Sorry for oversharing — I just needed to get it off my chest.