i appreciate the efforts of the uploaders and they just want to bring content to everyone asap as we know the story could get very exciting, but it's also not nice to snipe manhwas from the og translators. they also work hard in these chapters, we'd be patient and happy to wait for quality scans and translations
Agreed. I'm not the type to complain about poor quality chapters as long as it updates, but uploading over someone else is a different story. There's a reason why scanlating groups take a week (or more) to upload -- they buy the raws, translate, clean, typeset, edit, and then proofread before uploading. They also handle multiple titles/series at once.
This "update" feature from mangago is bringing more harm than good imo.
i have work in the morning but it's good i lost trrack of time bc of how cute they are. what's w the yaoi tags? is this gonna turn into smut or something? im here for it whichever path this story goes!!!
https://novelasblparasiempre.blogspot.com/2020/11/error-semantico-1.html
here's the link for the first chapter, it's in spanish but maybe your pc has enabled auto translation to english like mine and you can read it without any problems










this discount cayena needs to stop with her delusions. just sit and do ur job sis
"discount" xD