How would you translate it? I don’t really like how it was translated so would be interested in the opinion of a Spanish-fluent person. StoryofMinglan
I'm trying to find an accurate translation but idk, sol de mi vida can be used to express devotion and (deeply) love to your significant other, commonly used in a poetic sense (? Like your partner it's the reason of happiness, "the apple of my eyes"
I'm trying to find an accurate translation but idk, sol de mi vida can be used to express devotion and (deeply) love to your significant other, commonly used in a poetic sense (? Like your partner it's the reas... Bangter7
I bet she was the only one who didn’t respond the notice, so she’s now their prime suspect. Also, disabling the account (after only the workers of the office received the mail) wasn’t a smart move
From which chapter was the note?